Main

November 8, 2006

History of printing

This post is brought to you by the awestruck feeling of finding yet another underexplored bit of world history....

We all know Gutenberg wasn't the first person to experiment with movable type; it had been tried in China before. What I hadn't realised was just how international the world was first time round. One of the first examples of movable type comes from the Tangut Empire. They were printing in a language unrelated to Chinese, written in a script inspired by Chinese characters - but with a set of 6000+ totally different logograms. And some of the first texts that they tried to print like this were buddhist text translated from Sanskrit (possibly via Tibetan).

So: this culture created a writing system inspired by the Chinese, a religion from India, and out of them developed movable type 400-odd years before Gutenberg. Impressive, no?

But, there's a flaw. Movable type makes a lot less sense with 6000 characters than it does with an alphabet of 30-something. So for the most part, they just printed by carving wood-blocks, one per page. So when they created a Tangut version of the Tripitaka, the Buddhist scriptural canon, they used 130,000 blocks. Most of them are now in London or St. Petersburg, having been raided by people like Aurel Stein. Here are some papers on Tangut history and language.

[The picture is a fragment from a written Tangur text of the Platform Sutra, taken from the British Library]

November 3, 2006

Nice bit of linguistic trivia/hearsay: mandarin and shaman are ultimately derived from Sanskrit. Sanskrit mantrin (advisor, counseller) gets adopted by Malays (because India was historically almost as good at exporting pundits as the USA is now). The Portugese pick it up from the Malays, and apply it to the Chinese (who don't use the word mandarin themselves) - and we take it from the Portugese.

Better yet, how about shaman. Old Mircea Eliade is responsible for this one, getting it from a Russin version of the Tungus sâman. That comes from a Mongolian word for a Buddhist, which in turn came from China, and ultimately from Sanskrit.

Lingustic history taken unquestioningly from here

October 14, 2006

Cambridge stops Sanskrit

I'm breaking off the Georgia blogging for howls of rage that my old university course is being shut down. Apparently, Cambridge university sees no value in teaching Sanskrit to undergraduates.

Right now, I feel like running into the streets and screaming at the imbecility of the world.

June 27, 2006

Planes and pipedreams: India in Central Asia

In a Eurasianet commentary, Stephen Blank asks what impact India's Central Asian expansion will have on its relations with Pakistan.

On the one hand, India is moving into Ayni air-base in Tajikistan, where they will station 12-14 MiG-29 planes. That'll let them threaten Pakistan from the rear, which won't do much to build up confidence.

On the other hand, they're getting involved in several energy projects which might bind South Asia closer together. Two potential pipelines from Iran and Turkmenistan will both pass through Afghanistan and Pakistan, and India is also keen on America's REMAP plan, which will build energy links between Central and South Asia, while excluding Russia and China. So in the future a war with Pakistan might require India to throw away its energy security, and hence a chunk of its economy.

Or at least, that's the argument. No doubt there is somewhere an academic literature on whether pipeline-building really does improve peace prospects; I'd be interested to track it down one day.

April 3, 2006

Blogs with content

I'd like to point you all towards a few blogs with real content, written by people who know what they're talking about. I'm biased about all three: I'm a contributor to the first (and member of the group running it), I was taught by the author of the second, and the driving force behind the third is a close friend who I spent a year sharing a house with. Despite that, they're all great!

First, the Iraq Analysis Group have just launched their new blog. This is one of the most awesome groups of people I've ever worked with. They've been campaigning and thinking about Iraq since the 1990s, first as the Campaign Against Sanctions on Iraq, and then as this group after sanctions were lifted. They (OK, we) have accumulated a large collection of resources to learn about Iraq. It isn't yet comprehensive, but it's probably the best listing of it's kind on the web. I strongly recommend this site: of the project I've been involved in, this is one of the few that I believe in 100%, and I'm continually impressed by all the people involved.

Then there's sarasvatam cakshuh, a blog about Sanskrit written by Somadevah Vasudeva. The focus is on primary texts, so this probably won't be your thing unless you read Sanskrit. That that doesn't stop me squeeing about it, I'm afraid. There's a good amount of snarkiness aimed at people who write about Sanskrit based on translations and small selections of original texts. Totally justified snarkiness: Somadevah is one of the few who has read immense amounts of Sanskrit literature. Some of it he's committed to memory, and the rest is stored on his Mac, with copious annotations and some weird geek-fu that lets him instantly find any reference. Reading this blog makes me very aware of how little I know, but it also spurs me on to look at more Sanskrit texts.

Finally, another blog on the borderline between research and campaigning. This one is from the Campaign Against the Arms Trade, which has been pluggin away at its issue for some 30 years, has kept going through thick and thin, and has a great body of expertise on the basty bits of British foreign policy and corporate nastiness. As with anything focussed on content rather than memes, this might be heavy going if you don't care about the issues.